消費者向け利用規約

お客様(以下、「お客様」)は、商品をリテイラー(以下、「リテイラー」)のウェブサイト(詳述すると、ここでの「ウェブサイト」とは、インターネット、モバイルアプリ、タブレットアプリ、または同様のコンセプト上のサイトを意味します)またはマーケットプレイス(以下、「マーケットプレイス」)のウェブサイトで見ていたとしても、本チェックアウト(以下、「Borderfree チェックアウト」)を介した購入はすべて、Borderfree, Inc.(以下、「Borderfree」または「弊社」)から行ったことになります(詳細は下記に記載)。Borderfree チェックアウトを訪れること、マーケットプレイス経由を含む Borderfree から商品の注文を行うこと、および/または Borederfree のアカウントを使用することで、お客様は、このような購入(以下、「購入」)がここに記載される利用規約、(以下、「利用規約」)によって拘束されることに同意することとします。

  1. 取引の性質。Borderfree は、お客様のような消費者が、Borderfree のネットワークを介した海外配送により、小売業者の商品を利用できるようにリテイラーを含むオンライン小売業者やマーケットプレイスと契約しています。プロセスの概要(およびお客様と弊社に関連する権利と義務)は次の通りです(ここでは概要のみ記載されています。詳細については本利用規約を読み進めてください)。

    1. リテイラーのウェブサイトで商品を選びます。
    2. ii.Borderfree チェックアウトを通して、荷物の処理手数料、国際配送料や仲介手数料、通関料を含み、お客様が選択した価格と通貨で購入する機会が提供されます。また、お客様は、(a) 輸入税やその他の税金を含む価格 (b) 輸入税やその他の税金を除外した価格(輸入税やその他の税金についてはお客様自身で責任を負うことになります)から選ぶことができます。合計購入額には、購入の際に使用したクレジットカードの発行銀行が課す利用手数料は含まれませんのでご注意ください。
    3. お客様の代わりに弊社がリテイラーから商品を購入すること(およびBorderfree チェックアウトで表示された金額を支払い、Borderfree チェックアウトで表示されている利用規約、および本利用規約に則って購入物を手に入れること)をご希望の場合は、最終確認(「注文を確定」(または類似の)ボタンを押して商品を購入するなど)を行い、Borderfree チェックアウトを介して商品を購入したいという意思を表明してください。Borderfree はお客様の注文を受け取ったことを伝える受注確認メールを送付します。ここで明確にしておきますが、Borderfree チェックアウトを介して購入を行うことで、お客様はリテイラーとではなく、Borderfree と取引するということを認識するものとします。
    4. 「注文を確定」(または類似の)ボタンをクリックすることで、購入が受諾されたわけではございませんのでご注意ください。すべての注文には Borderfree による受諾が必要です。弊社には、お客様による購入を受諾する、および/または、その処理を行う義務はなく、弊社は独自の裁量でお客様による購入の受諾および/または処理を拒否することができることとします。ただし、お客様は「注文を確定」(または類似の)ボタンをクリックして商品を購入することで、Borderfree が購入を受諾した際に、その購入料金を支払う義務が生じることを認識するものとします。お客様が提供したお支払い情報を正常に認証した後、Borderfree は、自社の支払い情報を使用し、お客様への再販のみを目的としてリテイラーから商品を購入します。
    5. Borderfree がリテイラーから商品を購入した後、Borderfree は、お客様による購入を受諾する前に、お客様が選択したお支払い方法にて購入総額を認可します。Borderfree はお客様が選択したお支払い方法が即時確定型でない限り、お客様によるお支払いをこの時点で確定せず、Borderfree がお客様による購入を受諾するまで、購入総額の確定を保留します。お客様のお支払い方法が即時処理の場合、アカウントから引かれる購入総額が表示されますが、その時点で課金されることはなく、Borederfree が購入を受諾するまで購入総額は暫定的に保留されます。購入総額の認可または確定が正常に行われると、その旨を記載した注文確認メールを送付します。お客様は、お客様により(自動またはその他の方法で)提供されたお支払い情報を Borderfree が確認できない場合、Borderfree の代表者がお客様の身元、および/または注文の意図を確認するため、お客様、および/またはお客様の支払発行業者に連絡を差し上げる場合があること、および/またはその他の行動(公開されている情報を見るなど)を行う場合があることを認識するものとします。お客様のご購入から30日以内に商品が Borderfree の施設に届かない場合、お客様が選択したお支払方法において認可された購入総額は無効になります。
    6. Borderfree がお客様による購入を受諾していない場合、Borderfree は商品を提供する義務はなく、お客様と Borderfree との間で結ばれる契約は一切ないものとします。購入総額を正常に認可した場合、Borderfree は、お客様がリテイラーに注文した商品を受け取った時点で購入を受諾します。ご注文の商品をお客様に発送した後、発送確認メールを送付し、前もって認可した購入総額を確定します。
    7. お客様が購入した商品は、お客様がリテイラーのウェブサイトで(購入前に)確認した商品の説明と大幅に一致していなければなりません。お客様が18歳以下であり、お客様の地域法で未成年または同様の身分とされる場合、お客様はご両親または保護者の同意を得た場合のみ、Borderfree チェックアウトを利用できます。適用法で禁止されず、また、本利用規約の対象となる範囲で、Borderfree は独自の裁量において、サービスの拒否、アカウントの停止、コンテンツの削除または編集、もしくは注文のキャンセルを行う権利を留保するものとします。
  2. 非営利目的の使用および適用可能な輸出法、輸入法、経済制裁法への準拠。Borderfree で購入可能な商品は、非営利目的での使用を意図しており、転売目的での商品の購入は禁じられています。また、本利用規約に同意することで、お客様は、何らかの適用法に違反した購入物の再輸出、販売、委譲を行わないことを保証するものとします(そうした適用法には、米国輸出規則や、米国財務省が管理している制裁措置および輸出入禁止措置も含まれます)。米国輸出規則やその他の該当する適用法で認められていない商品、技術、および/またはソフトウェアを米国から輸出することは、固く禁じられています。弊社は商品の購入とお客様への配送の手助けを行いますが、お客様はそれぞれの場合に応じて商品を輸入する当事者(以下、「記録上の輸入者」)または荷受人となりますので、購入物が配達される国の法や規制すべてに従わなければなりません。商品を受け取る国の法律を把握することは、お客様の責任となります。お客様はここに、商品を購入することで、その商品の配達が配達先国の法や規制に違反するものではないことを認識することとします。

  3. 商品の所有権。購入はすべて出荷契約に準拠するものとします。お客様の購入を遂行するため、Borderfree が購入を行い、関連商品の所有権をリテイラーから引き継いだ後、商品の総額が Borderfree に対して支払われ、Borderfree が米国内にある Borderfree の施設からお客様に商品を出荷する時点で、その商品の所有権は米国内にて Borderfree からお客様へ移るものとします。場合によっては、リテイラーが弊社の配送業者のような役割を担い、商品の配送を促進することがあります。そのような場合、そうした商品の所有権は、その商品についての購入総額の受け渡しが済んでいれば、リテイラーの施設から出荷された時点で Borderfree からお客様へ移ります。

  4. 価格と請求。Borderfree は商品について正確な価格情報を提供するよう努めております。ただし、Borderfree は価格に関するエラーがないことを保証できません。Borderfree は契約締結前であっても(上記第一章の通り)、リテイラーのウェブサイト上で、または Borderfree チェックアウト内で、エラーにより間違った価格が表示されている商品の注文を独自の裁量で処理しない、またはキャンセルする権利を留保します。このような場合には、Borderfree はメールでお客様に通知いたします。さらに、Borderfree は独自の裁量で、表示されている購入総額のエラーを修正する権利を留保し、正しい購入総額をお客様に承諾していただけるよう、お客様に連絡する場合があります。最初に表示した購入総額よりも修正した購入総額の方が低い場合、差額を払い戻しいたします。最初に表示した購入総額よりも修正した購入総額の方が高い場合、お客様には1つ以上のお支払い方法が提示され、修正した購入総額を承諾した場合、Borderfree によって課金されます。お客様のアカウントへの請求には、「Borderfree」や「BF」、リテイラー名、またはその他の記述やこういった記述の組み合わせからなる記述が含まれる場合があります。Borderfree は、こういったお支払い方法に関する適用ルール(課金されるタイミングなどを含む)に準拠します。リテイラーから購入品の一部のみが入った小包を受け取った場合、Borderfree は届いた商品のみの処理を行い(お客様が Borderfreeの使用に関して他のオプションに同意した場合を除く)、内容商品の価格に相応した金額、配送料および/または手数料の比例配分金額、その他の税金のみを適用範囲内で請求いたします。上記に関わらず、お客様の明確な同意がない限り、Borderfree からの請求総額が、ご注文確定の時点で表示された合計金額を上回ることは一切ございません。Borderfree は、お客様に対し、本利用規約に示すサービスを直接的あるいは関連会社または子会社を介して間接的に提供することがあります(サービス提供元の例を以下に示します。ただしこれらに限定されません)。Borderfree, Ltd. および Pitney Bowes PayCo Holdings Limited、Pitney Bowes Inc.(3001 Summer Street, Stamford, Connecticut 06926)、Pitney Bowes Australia Pty Limited および Pitney Bowes PayCo Australia PTY Limited(95 St. Hilliers Road, Auburn NSW 2144, AU, Australia)、Pitney Bowes Canada PayCo Limited(181 Bay Street, Suite 2100, Toronto, ON, M5J 2T3, Canada)、Pitney Bowes PayCo UK Limited(Building 5 Trident Place, Hatfield Business Park, Mosquito Way, Hatfield, Hertfordshire, AL10 9UJ, United Kingdom)、Pitney Bowes PayCo Hong Kong Limited(1401 Hutchison House, 10 Harcourt Road, Hong Kong)、ピツニーボウズジャパン株式会社(東京都品川区北品川 4 丁目 7-35 御殿山トラストタワー)、Pitney Bowes PayCo Korea Limited(Pan Ocean Building, 102 Jundang-daero, Jung-gu, Busan, Korea)、Pitney Bowes PayCo Singapore Pte Ltd(8 Marine Boulevard, #05-02, Marina Bay Financial Centre, 018981, Singapore)、Pitney Bowes PayCo Switzerland GmbH(Steigstrasse 26, CH-8406 Winterthur, Switzerland)、Pitney Bowes PayCo EMR Limited(PO Box 9371, Dubai, United Arab Emirates)、Pitney Bowes PayCo México, S. de R.L. de C.V.(Bosque de Ciruelos 180, PP 101, Bosques de la Lomas, 11700 Ciudad de Mexico, Mexico)。お客様は、お住まいの国で、Borderfree が関連会社や子会社など、Borderfree の関連企業を通してそのようなサービスを行うことを認識し、同意することとします。

  5. 配送と仲介業者。購入を行うことで、お客様はここに、Borderfree によって選ばれた、ライセンスを受けた関税手続き代行者がお客様の代理として外国の税務当局と取引を行い、お客様の商品の通関手続きを行い、お客様の代わりに関税や税金について報告し、お客様の商品を返品し、必要であれば、お客様の代わりに返品した商品の払戻しに関わる書類を準備し、提出することを承諾することとします。弊社では、(法規制および/またはその他の理由で)特定の商品について、特定の場所または特定の人物に対して配送しないことがありますのでご注意ください。

    カナダ郵政公社によるカナダへの配送:Borderfree, Inc. はカナダ国境サービス庁(以下、「CBSA」)により認定された CREDITS 参加認定業者です。Borderfree, Inc. から商品を注文することで、お客様はここに、CREDITS の認定関税手続き代行業者である Livingston International Inc. がお客様の代理として CBSA と取引を行い、お客様の商品の引渡しを受け、お客様の代わりに関税や税金について報告し、Borderfree, Inc. への商品の返品を管理し、必要に応じてお客様の代わりに返品した商品の払戻しに関わる書類を電子的に提出することを承諾することとします。CREDITS の下、お客様は、返品された商品に関して払い戻された税金は CBSA から関税手続き代行業者に送金され、Borderfree Inc. から直接お客様に払い戻されることを理解することとします。さらに、お客様は、Borderfree, Inc. が払戻しを行えるよう、かかる関税手続き代行業者が、CBSA からお客様の名前で発行された払戻しを転送することも加えて承諾することとします。

    DHL Express によるカナダへの配送:Borderfree, Inc. はカナダ国境サービス庁(以下、「CBSA」)により認定された CREDITS 参加認定業者です。Borderfree, Inc. から商品を注文することで、お客様はここに、CREDITS の認定関税手続き代行業者である DHL Express Canada Ltd がお客様の代理として CBSA と取引を行い、お客様の商品の引渡しを受け、お客様の代わりに関税や税金について報告し、Borderfree, Inc. への商品の返品を管理し、必要に応じてお客様の代わりに返品した商品の払戻しに関わる書類を電子的に提出することを承諾することとします。CREDITS の下、お客様は、返品された商品に関して払い戻された税金は CBSA から関税手続き代行業者に送金され、Borderfree Inc. から直接お客様に払い戻されることを理解することとします。さらに、お客様は、Borderfree, Inc. が払戻しを行えるよう、かかる関税手続き代行業者が、CBSA からお客様の名前で発行された払戻しを転送することも加えて承諾することとします。

    ロシア向けの配送。ロシア連邦向けの商品を購入した場合、お客様は配送業者として DHL エクスプレスを選択できる場合があります。DHL エクスプレスをロシア連邦向けの注文の配送業者として選択することで、お客様は(本利用規約に加え)、DHL ロシアの利用規約文書(https://www.borderfree.com/#/DHL-Express-Russia)にも同意することとします。

  6. 通関、関税、諸税、および集金手数料。 購入を行う際、お客様は、仕向け国によって徴収される輸入税や関税、および配送業者、関税手続き代行者、各国の税関当局またはその他の団体により課される取立手数料、消費税特別手数料または同様の手数料(以下、総称して「輸入費用」)を先払いするかしないかを選択できます。弊社は商業的に合理的な範囲で輸入費用を予測します(かかる予測を以下、「見積もり」とします)。ただし、この見積もりは、支払いを行う必要がある実際の最終輸入費用よりも多い、または少ない場合があります。弊社は輸入費用を管理する立場になく、実際の最終金額がいくらになるか100%正確に予測できるわけではございません。確実な額を知るには、お客様から現地の税関当局にお問い合わせいただき、お客様の購入に適用される輸入税と関税の詳細をご確認ください。輸入費用には州、県、または地方自治体の使用税、またはお住いの国の税務当局や目的地の地域的管轄区域によりお客様の購入品の輸入に課される同様の税(以下、「その他の税」)は含まれていません。Borderfree は見積もりにその他の税を含まず、お客様は適用されるその他の税すべてを支払う責任を負います。

    輸入費用の前払い。 輸入費用の前払いを選択した場合、お客様は、(a) 実際の輸入費用が見積もりより高くなったり、低くなったりする場合があること、および (b) 輸入費用が見積もりと違っても、追加料金の支払いや払い戻しの受け取りを要求されることはないということに同意し、それを認識することとします。お客様は、Borderfree が目的地の国の関税当局に対し、お客様が支払った見積もりよりも高い輸入費用を支払った場合に Borderfree がお客様の代わりに払い戻し請求を行うことを許可し、お客様に代わって支払った輸入費用の払い戻しを Borderfree が直接受け取る資格を有することを認識し、同意することとします。

    輸入費用の支払い延期。輸入費用の先払いを選択しなかった場合、お客様は (i) 実際の輸入費用が見積もりよりも多い、または少ない場合があること (ii) 実際の輸入費用すべての支払いに対し、(Borderfree、関税手続き代行者、配送業者、リテイラー、その他の当事者ではなく) お客様が責任を負わなければならないこと (iii) お客様以外の誰かが、通関手続きのためにお客様の代わりに輸入費用の一部またはすべてを払わなければならない場合、お客様は、その誰かが支払った輸入費用の全額を(要求に応じて)払い戻すこと (iv) お客様が輸入税を時宜に即して支払わなかった場合、予定配送日に遅延が生じるだけでなく、税金やそのたの料金に対して潜在的責任が発生する恐れがあることを認識することとします。

    輸入費用の不払い。 輸入費用の先払いを選択せず、お客様(または受取人)が商品を受け取らなかったまたは商品の受け取りを拒否した場合、輸入費用を支払わなかったまたは輸入費用の支払いを拒否した場合、および/または輸入費用の支払いを避けるために商品の返品を試みた場合は、(1) Borderfree に先払いした配送料および/または手数料は払戻しされず、(2) かかる輸入費用の支払い拒否または不履行によって発生した費用(米国の Borderfree までの配送料および手数料や、直接的、間接的に関わらず、輸入費用の不払いによって生じたその他の費用など)についてはお客様がすべて責任を負い、(3) 消費者の権利の下、お客様は、すべての販売が最終決定であり、弊社にはお客様の商品の料金について払戻しする義務がないこと、しかしながら弊社独自の裁量において、払戻しする場合があることを理解し、(4) 実際の輸入費用を支払うお客様の責任は継続され、(5) Borderfree またはその他の団体に対して、支払い済みの輸入費用の払戻しを一切求めず、(6) 地域の法や規制によっては、政府当局やその他の公共事業団体から実際の輸入費用の一部またはすべての払戻しを受けることを選択できる場合もありますが(本条項の詳細については地域の税関に問い合わせること)、払戻しの申し立てについては(Borderfree またはその他の団体でなく)お客様自身が責任を負い、(7) Borderfree(または配送業者、代行業者、その他の団体)が独自の裁量で、輸入費用について直接政府またはその他の代理店と取引しようと判断した場合、弊社は輸入費用に関する責任からお客様を放免し、(8) (上述の項目について計算した後)お客様が負担した分はお客様に払い戻され、(9) (上述の項目について計算した後)Borderfree が負担した分でまだお客様から徴収していない分は、お客様が最初にお支払いを行った方法で、お客様に請求させていただくこととします。

  7. 返品。前述のとおり、リテイラーまたはマーケットプレイスのウェブサイトまたはアプリで商品を閲覧していたとしても、お客様がこのチェックアウトを通して行う購入は Borderfree から行われます。購入物の納品および返品を円滑に行うことの最終的な責任は弊社が負います。お客様が購入する商品に関する Borderfree の返品ポリシーは、リテイラーのウェブサイトに掲載される規約(以下、「国際返品ポリシー」)と酷似しています。お客様は、当該規約をご確認の上、購入する品物または購入済みの品物を当該ポリシーに準拠して Borderfree へ返品できます(以下、「返品可能商品」)。弊社はリテイラーと契約を結ぶことで、当該リテイラーに弊社の代理で対応させ、そのリテイラーの商品に関連する返品可能商品ポリシーを公開させ、弊社が返品を許可または却下する手続きを支援させます。なお、すべてのリテイラーが海外購入品に関する返品ポリシーを公開しているとは限りません。リテイラーがポリシーを公開していない場合、お客様の購入物において当該ポリシーに関する言及は無視してください。Borderfreeのポリシーでは、かかる商品の返品を受け入れておりません。また、これは、購入した商品を返品したい場合に、お客様は関連するリテイラーに問い合わせ、Borderfree の返品手続きを開始するための承諾を得る必要があることを意味します。返品されるものが返品可能品かどうかに関わらず、適用法の対象となり、Borderfree は業務上正当な理由で返品を認めない正当な裁量をもつものとします(「返品に関する例外」)。例えば、動物由来の素材を含む商品は、そうした商品の米国への輸入が規制されているため、返品可能品であるかどうかにかかわらず Borderfree はその返品を却下できます。返品に関する例外の対象とならない返品が、リテイラーによって認められ、国際返品ポリシーが適用される場合、Borderfree またはそのリテイラーは、Borderfree の代理として、返品に関する情報や、返品商品の小包の送付先についての情報をお客様に提供します。小包が Borderfree の施設に返送された場合、または Borderfree の施設に発送される前に小包をまとめる目的で地域の施設に配送された場合、お客様が返送する商品の所有権は、小包がアメリカ国内の Borderfree の施設に届き、小包の中身がリテイラーが返品を認可した商品に一致していることを確認した時点でお客様から Borderfree に移ります。返品が承認済みで、かつ弊社が地域施設に到着した小包を Borderfree の施設に送り返すのではなく、破棄または処分することを決定する場合、商品の所有権はお客様から、Borderfree により処分または破棄の代行を請け負った第三者へと自動的に移動します。お客様は、処分または破棄が行われた後、本項に記載のとおり、Borderfree が返品した商品の払い戻しを行うことを条件として、Borderfree が該当する破棄または処分を行うことを許可することとします。国際返品ポリシーおよび当該返品に関連する手続きに従って許可される場合、Borderfree はお客様が支払った金額に基づいて、返品された商品の元々の販売額、関税、諸税、およびその他のクレジットまたはデビットの一部またはすべてをお客様に払戻します。国際返品ポリシーに別段の規定がない限り(または Borderfree によって別途決定されない限り)、商品の返品が認められた場合、(a) お客様は商品の返品に関連する費用(返品にかかる配送料、関税、諸税、または返品により生じる、もしくは請求される Borderfree 料金以外の費用など)を負担し、(b) サービス表示行為、国際返品ポリシーまたは関連法に基づいて元々の配送料(またはその一部)の払戻しを受け、かつお客様が注文の一部のみを返品する場合、弊社はその対象商品の返品分に比例する配送料(または配送料の一部)のみを払い戻すことができます。

    欧州消費者の権利。本利用規約の他のいかなる条項にも関わらず、お客様には、欧州連合の住所に配送された購入物に関して、注文が配送される前、および商品を受け取ってから 14 日以内であればいつでもキャンセルし、商品を返品する権利があります(以下で説明する返品不可商品を除く)。注文が複数の配送に分かれている場合は、最後の注文品目を受け取った日から数えて14日となります。返品期間は国際返品ポリシーに記載されている内容の場合、延長される場合があります。欧州宛の購入をキャンセルし、商品を返品する場合、当社はお客様が商品の購入時に支払った額すべてを返金し、当社が提供する中で最も低価格な配送方法の配送料も負担させていただきます。払い戻しは通常、ご購入において支払方法に指定された方法で支払われます。欧州宛の購入をキャンセルし、商品を返品するには、上記の方法に加えて、ご注文撤回フォーム(https://www.borderfree.com/#/help/eu-withdraw)を提出することもできます。ご注文を完全に撤回するためには、商品を返品することを弊社に通知してから14日以内(消印有効)に商品を Borderfree まで返送する必要があります。また、お客様には、商品がお客様のお手元にある間、それを丁寧に扱う法的な義務があります。この義務を遂行できない場合、当社は購入金額を上限として、状態の悪化分をお客様が受け取る資格のある返金額から割り引く権利を有します。14日間のクーリングオフ期間(上記を参照)以内に商品をキャンセルした場合、当社またはリテイラーが返品された商品を受け取ってから14日以内、またはお客様が返品住所に商品を返品したという証拠を当社が受け取った日から14日以内のどちらか早い方を期限とし、できるだけ早く返金処理を行います。「返品不可の商品」とは、傷みやすい製品(食品)、衛生上のリスクが発生するもの(下着、水着など)、オーダーメイド品またはパーソナライズされた商品、密封されたオーディオビジュアル製品(CD、DVD など)、または配送後に封を切ったソフトウェアを意味し、配送時点で損傷や不具合がある場合を除いて返品は認められません(国際返品ポリシーに記載されている場合を除く)。

  8. Borderfree アカウント。お客様には、Borderfree チェックアウトに対する個人情報の自動アップロードを含む、より高速な Borderfree チェックアウト操作を実現する Borderfree アカウントを作成する機会が与えられます。Borderfree アカウントの登録プロセスでは、パスワードを作成していただき、お支払い情報やメールアドレスといった情報をご提供いただくと共に、弊社サービスの使用を通して、また、お客様の同意を得て、他の情報を収集することもございます。弊社が情報を収集、使用、開示、保管、保護、および処理する方法については、プライバシーポリシーをお読みください。このような情報を弊社にご提供いただ くことで、お客様は、その情報が正確であり、また、その情報を常に最新の状態に更新することを表明することとします。同時に複数のアカウントを所有することは認められません。アカウントを使用できるのは本人だけとし、他の人への委譲(または使用許可)は認められません。自国の法律で成年と認められ、自国でアカウントを作成することを許可された、弊社が対応している国(時折変更される場合があります)に住む18歳以上のお客様のみ、アカウントを1つだけ作成できます。ユーザー名やパスワードはご自分で保護してください。お客様のアカウントやユーザー名、パスワードの使用は、お客様個人の責任とさせていただきます。お客様は、このアカウントを、本利用規約に従い、個人消費を目的とした購入という合法な目的においてのみ使用することを表明することとします。弊社では、お客様のアカウントの情報を直接変更する権限を与えられていると主張する人が、アカウント情報の変更希望を申し出た場合、かかる人物がユーザー名とパスワードを示す限り、またはその他のアカウントを特定し得る情報を提供する限り、その申請を許可します。お客様のユーザー名やパスワード、またはその他のアカウントを特定し得る情報を使用して、お客様の連絡先リストまたはその他の資産を不正または不適切に使用した個人の行為に対する責任は、弊社は一切負いません。アカウントをキャンセルするには、までお問い合わせくださいhttps://www.borderfree.com/contact 。弊社は、いかなる理由でも、独自の裁量で通知なしにお客様のアカウントの登録を拒否する権利、アカウントの利用を一時停止する権利、または、アカウントを終了/削除する権利を留保します。理由には、期限になっても支払いがない、利用していない期間が長い、アカウントや購入に関連する情報をリクエストしたが反応がない、提供された情報が不正確、不完全、または誤解を生むものである、アカウントを詐欺行為に使用している、輸出規制や制裁規定、その他の法律、または本利用規約を遵守していないなどが挙げられますが、これに限られるものではありません。また、弊社は、お客様のアカウントの停止から30日以内にデータを削除できることとします。

  9. マーケットプレイスでの購入に関する特別条項。本利用規約にこれと矛盾する条項があった場合にかかわらず、リテイラーの店舗やマーケットプレイスウェブサイト上のサブドメインを含み、また、これに限らず、マーケットプレイスウェブサイト上の商品を閲覧する際、およびマーケットプレイスを使用して購入する際は、本項に記載のマーケットプレイスでの購入に関する特別条項に同意することとします。Borderfree はお客様の代わりにリテイラーから商品を購入しますが、お客様の購入はマーケットプレイスで行われることになります。マーケットプレイスで見つけた商品の購入はいずれも Borderfree を通して行われます。マーケットプレイスでは、購入に対して使用できるお支払方法や通貨が制限される場合があり、Borderfree ではなく、マーケットプレイスまたは関連会社から直接請求される場合があります。マーケットプレイスに、またはマーケットプレイスを介して個人情報を送信することにより、お客様はそのマーケットプレイスに情報を提供することになり、その情報の収集、使用、開示、およびその他の処理が Borderfree のプライバシーポリシーおよび本利用規約に加え、そのマーケットプレイスのプライバシーポリシーおよび利用規約の対象となることを認めることとします。返品に関しては、上記の返品条項に加え、Borderfree はリテイラーと連携し、マーケットプレイスにより許可された返品可能品のみ有効とします。不透明性を回避するため、本項において明白な修正が行われていないその他の規約すべては、引き続きお客様の購入に適用されることをここに明記します。

  10. プライバシーポリシー。Borderfree による個人情報の収集、使用、開示、およびその他の処理に適用される Borderfree のプライバシーポリシーは、www.borderfree.com/#/privacy/ja_us/ からご確認いただけます。お客様は、Borderfree が取得しうるお客様に関する個人情報およびその他の情報がプライバシーポリシーの条項に従って収集、保管、および処理されることに同意することとします。

  11. 電子コミュニケーション。Borderfree チェックアウトを訪れるか、弊社にメールを送っていただくと、弊社と電子コミュニケーションを行っていることになります。お客様は、弊社からの電子的なコミュニケーションを受け取ることに同意することとします。弊社では、お客様へのご連絡は、メールまたは本サイトに通知を掲載する形で行います。弊社が電子的に行う契約、通知、開示、その他のコミュニケーションは書面でのコミュニケーションと同様、法的要件を満たすものであることにお客様は同意することとします。

  12. 免責、サプライヤーによる保証の限定および責任制限。BORDERFREE チェックアウト、および BORDERFREE チェックアウトに含まれる、もしくは BORDERFREE チェックアウトを介して提供されるすべての情報、コンテンツ、素材、商品(ソフトウェアを含む)、およびサービスは、書面による別段の規定がない限り、BORDERFREE により「現状有姿」および「提供可能な限度」で提供されるものとします。Borderfree は、Borderfree チェックアウトの運営や Borderfree チェックアウトに含まれる、もしくは Borderfree チェックアウトを介して提供されるすべての情報、コンテンツ、素材、商品(ソフトウェアを含む)、およびサービスに対し、明示・黙示を問わず、書面による別段の規定がない限り、いかなる表明も保証もいたしません 。お客様は、Borderfree チェックアウトの使用において全責任を負うことに対し、明確に同意するものとします。

    本ページの別章で詳述の通り、お客様は、リテイラーではなく、Borderfree から直接購入を行うことになります。ただし(上記または下記の免責や限定保証を制限したり、変更したりすることなく)、Borderfree は、お客様が Borderfree を介して商品を注文する際に、リテイラーのウェブサイトに記載された限定保証をリテイラーが重んじるよう、契約によってリテイラーに要求するための商業上合理的な努力を尽くすこととします。お客様は、商品に対する質問や商品に対するサポート依頼についてリテイラーと直接連絡を取ることに同意することとします。これには、商品の適合性や品質、安全性に関する懸念を含みますが、これに限定されるわけではありません。製品の画像、説明、および仕様のすべてはリテイラーから BORDERFREE に提供されるものであり、Borderfree は、その画像、説明、仕様の正確性、信頼性、完全性について一切保証しません。BORDERFREE はお客様に販売される商品の適合性や品質、安全性、または使用不可、修理・整備不可、サービス利用不可について一切の保証、または誓約もいたしません。法律で許可される最大限の範囲で、また、明示または黙示を問わず、BORDERFREE は商品の適合性、品質、安全性に関する保証を、商品性または特定目的への適合性に対する黙示的な保証を含み、また、それに限らず、すべて放棄します。お客様は、購入された商品の使用により生じた損害について、BORDERFREE とその子会社、および関連会社(ならびにそれぞれの役員、取締役、従業員、契約人、および代表者)が一切責任を負わないことに同意することとします。また、お客様は、マーケティングメッセージを購読する目的で、お客様の個人データをリテイラーに提供するよう Borderfree に対して明確に指示した場合、リテイラーによるお客様の情報の誤使用により生じたいかなる損失において、Borderfree とその子会社、関連会社(およびそれぞれの役員、重役、従業員、契約社員、代理人)を免責することに同意することとします。特に、直接的、間接的、結果的、特別的、偶発的、および処罰的な損害については、そのような損害が発生する可能性を、お客様から BORDERFREE に伝えていた場合でも免責されます。

  13. BORDERFREE による保証の限定および責任制限。BORDERFREE は本章で説明、制限される通り、商品の保管、取扱い、および配送に関して制限付きの保証を提供します。お客様は、お客様が購入した商品に損失、損害、配送遅延があった場合に、それが Borderfree による商品の受け取り後の保管、取扱い、または配送の間に Borderfree により引き起こされたものでない限り、Borderfree は一切その責任を負わないことを認識するものとします。BORDERFREE は、お客様が BORDERFREE にリテイラーから購入するよう指示した商品が、米国輸出規制および/または経済制裁法で商品を出荷できない場合、出荷の遅延または不履行に対し一切責任を負いません。また、BORDERFREE は著しい怠慢または故意の不手際が原因によるものでない限り、損害または遅延に対し、一切責任を負いません。上記の定めに従うことを条件として、いかなる場合でも、BORDERFREE の補償額は実際にお客様が商品に支払った金額、または 2,500 米ドル(USD$25,000.00)のどちらか低い方を超えることはないものとします。BORDERFREE は、(I) 商品がリテイラーから米国内の該当する BORDERFREE 施設に届かない場合、またはお客様からの返品においてお客様の居住国または米国内の該当する BORDERFREE 施設に届かない場合、または BORDERFREE が物理的に商品を所有したことがない場合、またはお客様と弊社の間に契約が結ばれていない場合、(II) リテイラーまたはお客様が、BORDERFREE からの商品の受け取りに関して十分な証拠を提供していない場合、お客様に対していかなる責任も負いません。上記の保証制限に関わらず、BORDERFREE は間接的、結果的、特別的、偶発的、および処罰的損害に対して、そのような損害が発生する可能性を、お客様から BORDERFREE に伝えていた場合でも、一切責任を負いません。

  14. その他の責任制限。本章の追加的責任制限は補足的なものであり、本利用規約の責任制限に加えて適用されることとします。お客様は、商品に対する補償に関して、商品の購入に支払われた総額を超える損害額を BORDERFREE が補償することはなく、また一切の責任を負わないことに同意することとします。

  15. 消費者の権利。本利用規約が適用法で規定されるお客様の消費者の権利に影響を与えることはありません。

  16. EU の権利の除外なし。お客様が EU にお住いの消費者である場合、本利用規約が (a) 弊社または弊社職員および代理人の怠慢による死またはケガ、(b) 法的拘束力のある消費者権利または製造物責任法下における欠陥商品、または (c) 法的拘束力のある売買法で規定される黙示の条項の侵害、に対して法的責任を制限することはありません。弊社が、詐欺や詐欺まがいの虚偽表示、または適用法下で弊社の責任を制限できないその他の事象に対して、責任を逃れようとすることはありません。

  17. ドイツの消費者の権利。ドイツに住む消費者である場合は、追加の権利(https://www.borderfree.com/#/de-consumer-rights を参照)についてもお読みください。

  18. 著作権。文字、グラフィック、ロゴ、ボタンアイコン、画像、オーディオクリップ、デジタルダウンロード、積算データ、およびソフトウェアなど、Borderfree チェックアウト上のコンテンツはすべて Borderfree とその関連企業、リテイラー、またはそのライセンサーの所有物であり、米国および国際著作権法によって保護されています。ソフトウェアや本サイト上の積算コンテンツは Borderfree とその関連企業、リテイラー、またはそのライセンサーの独占的所有物であり、米国および国際著作権法によって保護されています。

  19. 商標。Borderfree、borderfree.com、FiftyOne、fiftyone.com、E4X、 e4x.com、Bundle Tech、Duty Calculator、およびその他の borderfree.com グラフィック、ロゴ、ページヘッダー、ボタンアイコン、スクリプト、サービス名は、米国および/または他国に所在する Borderfree とその関連企業の商標、登録商標、またはトレードドレスです。上記の商標およびトレードドレスを、お客様に誤解を与える方法で、または Borderfree の名誉を傷つけたり、信用を落とす方法で Borderfree 以外の製品またはサービスに関連して使用することは認められません。Borderfree チェックアウトで表示される商標で Borderfree が所有しないものはそれぞれ、Borderfree と提携、関連、スポンサー契約しているかどうかに関わらず、その所有者の所有物です。

  20. 特許。Borderfree またはその関連企業が所有または申請中である、あるいはライセンスを持つ1つ以上の特許が Borderfree チェックアウト、および Borderfree チェックアウトを通してアクセス可能な機能とサービスに適用される場合があります(米国特許番号6,892,184および米国特許番号6,460,020を含む)。

  21. 不可抗力。Borderfree は天災、政府機関の行為、自然災害、ストライキ、ロックアウトを含み、また、それに限らず、合理的な支配の及ばない状況(以下、「不可抗力」)により、義務を遂行できなかったことに起因する損害、損失、費用または支出に対し、責任を負いません。不可抗力が発生した際は、迅速にお客様に連絡し、遅延が発生した場合は配送義務が一時的に停止されます。

  22. 可分性。本章の内容は Borderfree による不正な表記を除外する働きをするものではありませんが、本利用規約は、お客様と Borderfree との間で完全なる合意を構成するものです。本ページに記載の条項が無効、不正、履行不可、または管轄地域法と矛盾するとされた場合も、残りの条項の妥当性、適法性、および実施性は一切影響を受けないものとし、その効力を維持するものとします。お客様および Borderfree は、本規約の責任制限を含み、またこれに限らず、法律の許す最大限の範囲内で、本利用規約が双方の意思により施行されることに同意することとします。

  23. 裁判管轄および準拠法。本利用規約は、抵触法に関する原則を除き、アメリカ合衆国ニューヨーク州法に準拠します。本利用規約および本規約を基に行われた取引は、各管轄裁判所により現在規定されている、また、各管轄裁判所によって時折制定または改訂される、国際物品売買契約に関する国際連合条約[United Nations Convention on the International Sale of Goods]または統一コンピュータ情報取引法[Uniform Computer Information Transaction Act ](統一州法委員会全国会議作成)の対象になりません。

    仲裁。本契約自体あるいは本契約の侵害、停止、履行、解釈、妥当性から発生した、またはこれらに関連して発生した紛争、訴訟、または論争は、その適用範囲や仲裁能力の判断を含め、本項に記載の通り、拘束力のある仲裁によって判断されるものとします。

    仲裁は、本利用規約に起因する紛争を解決する方法に影響を与えます。BORDERFREE チェックアウトを使用することで、お客様はこの仲裁規定と集団訴訟放棄に拘束されることに同意することとします。仲裁に判事や陪審員は参加せず、裁判所による仲裁裁定の審査は制限されています。ただし、仲裁人は損害賠償と救済措置を裁判所と同様に個人ベースで認めることができます。差止命令による救済と宣言的救済、または法定損害賠償は認められますが、懲罰的損害賠償は認められません。仲裁人は裁判所と同様に、本利用規約の条項に従う必要があります。

    本項の仲裁は、 Judicial Arbitration Mediation Service(以下、「JAMS」)により、その仲裁ルールと手続きに則って処理され、履行されます。JAMS のルールについては www.jamsadr.com にてご覧いただくか、1-800-352-5267(国際料金がかかる場合があります)にお電話にてお問い合わせください。申請、手続き、裁定者費用における料金の支払いは JAMS のルールにて規定されます。仲裁人が申し立てに根拠がないと判断した場合を除き、弊社は申し立てにかかるこれらの手数料を総額5千ドルまで払い戻します。同様に、裁定者が申し立てに根拠がないと判断した場合を除き、Borderfree は弁護士費用や仲裁費用を求めません。仲裁判断は管轄権を有する裁判所に正式に登録することができます。本項における仲裁は、必ず米国ニューヨーク州、ニューヨーク市において、単独(一人)の仲裁人に付託されるものとします。仲裁人の判断はその仲裁の決定から30日以内に言い渡され、そのような判断に至った理由が文書にて詳細に記述されます。

    お客様と Borderfree は、本契約に起因する、またはこれに関連する紛争、申し立て、または論争が、集団訴訟または代表訴訟の原告または原告の構成員としてではなく、当事者の個人の能力の範囲内で提起されることに同意します。

  24. 改訂。弊社は、Borderfree チェックアウト、弊社ポリシー、および本利用規約にいつでも変更を加える権利を留保するものとします。いずれかの条項が無効、または何らかの理由で履行不可と判断された場合、その条項は分離可能とされ、残りの条項の法的効力や履行性に影響を与えないこととします。

最終更新日:2020 年 4 月 24 日